Республика Кипр пользуется большой популярностью у российских туристов, относительно невысокие цены и отличный сервис. Типичный средиземноморский климат, 24 градуса зимой и 38 градусов летом, и снег максимум раз в 10 лет.
Район Пафос считается одним из лучших на Кипре. Его столица (одноимённый город Пафос) даже была выбрана культурной столицей Европы в 2017 году. Именно здесь, согласно греческой мифологии, родилась Афродита, богиня любви и красоты. Не правда ли, романтично было бы именно тут сделать своей возлюбленной предложение? А может и вовсе забыть о традиционной свадьбе и предложить ей прям там вступить брак? Устроить красивую свадебную церемонию только для двоих!
Как оказалось, такие мысли приходят в голову не только нашим юристам, но и довольно многим гражданам России.
Да и процедура регистрации брака на Кипре довольно простая, никаких сверхъестественных документов добывать не требуется. Справка о семейном положении (подтверждающая, что никто из брачующихся в браке не состоит), копии загранпаспортов, свидетельств о рождении и при необходимости документов о разводе/смерти супруга. Все документы должны быть представлены с нотариально удостоверенным переводом. Прилетаете на Кипр за два дня до предполагаемой регистрации, заключаете брак, и через 5 дней получаете кипрское свидетельство о браке. Возвращаетесь домой, ставите в Загсе отметку, и ваш брак считается признанным в России.
Брак, заключенный на Кипре, признаётся на территории России.
Р.S. Не забудьте на Кипре сразу поставить на свидетельстве апостиль, именно на основании его ваш брак будет признан в России.
Вы можете увидеть его на второй странице представленного ниже кипрского свидетельства о браке, а на четвёртой странице его перевод.
О том, что такое апостиль, мы уже подробно рассказывали в статье: Расторжение австралийского брака в России.
Кипрское свидетельство о заключении брака
Свидетельство о заключении брака, выданное на Кипре
Интересно, что в кипрском свидетельстве о браке указывают не только привычные нам имя, фамилию, отчество, дату рождения и данные о регистрации, но и наименование закона о браке, родителей жениха и невесты, их семейное положение на момент заключения брака, адрес постоянного места жительства, гражданство и даже вероисповедание.
Возможно именно в связи с популяризацией иностранных браков в России статью 72 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» решили дополнить абзацем о внесении изменений и исправлений в актовые записи, совершённые в иностранных государствах, решения которых признаются Россией. Такое станет возможным уже с 01 января 2021 года, когда поправки вступят в силу. Если нашим гражданам будет необходимо внести исправления в иностранные свидетельства, российские органы ЗАГС будут должны сами запросить копию соответствующей актовой записи и других необходимых документов в компетентном органе иностранного государства и рассмотреть вопрос о внесении изменений. Как это будет реализовываться на практике, уже скоро узнаем.
Подтверждение выдачи свидетельства о браке
В подтверждение выдачи молодожёнам свидетельства о заключении брака также выдадут официальный документ с синей печатью, заверенный мэром муниципалитета.
При необходимости в нём также прописывается желание супруги сменить свою фамилию на фамилию мужа. Такое возможно далеко не во всех странах.
Кипрское свидетельство о перемене имени фактически составляется от имени супруги.
«В связи с тем, что в моей стране России существует положение закона о смене девичьей фамилии на фамилию мужа, а на Кипре, где заключен брак, такое положение отсутствует … заявляю о своём желании сменить прежнюю фамилию … на фамилию моего мужа …, которая будет использоваться в дальнейшем».
Документ также удостоверяется мэром муниципалитета.
Свидетельство о перемене фамилии, выданное на КипреКипрское свидетельство о рождении ребёнка
Вполне логичным и закономерным после регистрации брака является рождение ребёнка. Если это случилось на Кипре, супруги получат и кипрское свидетельство о рождении своего малыша.
В документе будут указаны:
- имя и фамилия ребёнка;
- дата и место рождения;
- происхождение рода, в данной графе для детей иностранных граждан ставится прочерк;
- пол;
- имя и фамилия отца;
- имя матери и её девичья фамилия;
- место, дата регистрации и выдачи свидетельства, наименование органа, выдавшего документ.
Для признания свидетельства в России на нём также требуется поставить апостиль.
Свидетельство о рождении ребёнка, выданное на Кипре
Расторжение брака, заключённого на Кипре
Расторжение браков, заключенных на Кипре, уже не редкость для нашего времени. Только за прошедшие двенадцать месяцев наши юристы расторгли три таких брака.
Особой специфики такие бракоразводные процессы не имеют, разве что следует с особой внимательностью отнестись к подготовке документов в суд. Все кипрские официальные документы необходимо перевести и нотариально удостоверить.
Такой развод будет признан официальным на Кипре. Естественно, также при наличии на документах апостиля.
Кроме этого, развестись в России супруги могут даже физически находясь на Кипре. Пока в суде будет слушаться дело о разводе, можно плавать в бассейне или гулять по древнему некрополю Пафоса. Для этого всего лишь требуется оформить судебную доверенность у ближайшего нотариуса и отправить её вместе с оригиналами документов о браке нашим юристам. Все остальные бюрократические формальности мы возьмём на себя.
Судебная доверенность, выданная нотариусом на КипреПо итогу судебного разбирательства вы получите вступившее в законную силу решение российского суда о разводе. При необходимости на документе может быть поставлен апостиль.
Решение суда города Москвы о расторжении брака, заключённого на КипреЕсли у вас остались вопросы, наши специалисты готовы вас проконсультировать. Звоните по номеру: + 7 (495) 722-99-33 или пишите в WhatsApp.